「あいにく〜」って英語でなんて言うの?

2020-04-16

こんにちは! Ponです。
本日は「あいにく〜」は英語でなんて言うか考えてみたいと思います。
日本語では頻繁に使用するフレーズですね。
では、確認してみましょう。Let’s get started it !

「あいにく〜」=「申し訳ない / すいませんが / お恐れ入りますが」
と言い換えることができます。以下、例文を確認してみましょう。

「Unfortunately」「 I’m sorry but~」「 I’m afraid that~ 」
3つの表現を使用して作成してみました。以下、例文を確認してみましょう。


Unfortunately , I’ll not be in the office tomorrow.
「あいにく、明日はオフィスにはいません。」

I’m sorry but, currently we are not able to accept the customer.
「あいにく、現在、お客の受け入れることができません。」

I’m afraid that I can’t agree with your opinion.
「恐れ入りますが、あなたの意見に同意することはできません。」


ピックアップした表現はビジネスのシーンでもよく使用される表現です。
例文を作成してみると会話でのイメージが掴みやすいですよ。
では、本日はここまで。

See you next time.